جنجال زبانی در بادغیس؛ طالبان دست به حذف هدفمند زبان فارسی زدند

جنجال زبانی در بادغیس؛ طالبان دست به حذف هدفمند زبان فارسی زدند

در ادامه‌ی آنچه منتقدان «سیاست‌های فارسی‌ستیزانه» گروه طالبان می‌خوانند، منابع محلی در ولایت بادغیس می‌گویند که در لوحه‌ی خوش‌آمدگویی به ملا عبدالغنی برادر، معاون اقتصادی رئیس‌الوزرای طالبان، از زبان فارسی استفاده نشده است.

به گفته‌ی این منابع، این لوحه روز گذشته (۲۸ حمل) هم‌زمان با سفر برادر به بادغیس برای افتتاح بخشی از پروژه‌ی جاده قیصار–لامان نصب شده بود.

منابع در ریاست اطلاعات و فرهنگ بادغیس، تحت مدیریت گروه طالبان، به اکسوس گفته‌اند که یک روز پیش از سفر ملا برادر به این ولایت، رییس این اداره شخصاً دستور داده بود متن لوحه تنها به زبان پشتو درج شود و از درج زبان فارسی خودداری گردد.

این اقدام در حالی صورت می‌گیرد که در نزدیک به پنج سال حاکمیت طالبان، به‌ویژه در ماه‌های اخیر، گزارش‌های مشابهی از حذف نوشته‌های فارسی از تابلوها و لوحه‌های ادارات دولتی منتشر شده و واکنش‌هایی را در میان فعالان فرهنگی و اجتماعی برانگیخته است.

منتقدان این روند را بخشی از یک سیاست هدفمند برای کم‌رنگ‌سازی جایگاه زبان فارسی در ساختار رسمی اداری طالبان می‌دانند و آن را اقدامی تنش‌زا در فضای فرهنگی افغانستان عنوان می‌کنند.

بادغیس، به‌عنوان یکی از ولایت‌های دارای پیشینه‌ی عمیق ادبی در زبان فارسی، همواره جایگاه مهمی در تاریخ و ادبیات این زبان داشته است؛ اما تداوم چنین اقداماتی، نگرانی‌ها درباره‌ی آینده‌ی تنوع زبانی در کشور را افزایش داده است.

برخی کارشناسان زبان و ادبیات نیز هشدار می‌دهند که حذف زبان فارسی از فضاهای رسمی می‌تواند پیامدهای منفی بر همزیستی اجتماعی و اعتماد میان اقوام داشته باشد و شکاف‌های فرهنگی را عمیق‌تر سازد.

 


تگ‌ها: طالبان