Social media
دردسر والدین در تاجیکستان؛ نام نوزاد باید «تاجیکی» باشد
دولت تاجیکستان والدین را موظف کرده است نام نوزادان خود را تنها از فهرست رسمی مورد تأیید دولت انتخاب کنند؛ اقدامی که مقامهای این کشور آن را بخشی از سیاست حفظ زبان، فرهنگ و هویت ملی تاجیکی عنوان میکنند.
خبرگزاری فرانسه روز جمعه، سوم جولای، گزارش داده است که شماری از خانوادهها هنگام ثبت تولد فرزندان خود با مشکل مواجه شدهاند، زیرا نامهای انتخابشده آنان از سوی مقامهای مسئول با معیارهای تعیینشده مطابقت نداشته و برای ثبت پذیرفته نشده است.
بر اساس این گزارش، فهرست رسمی شامل نامهایی است که دولت تاجیکستان آنها را متناسب با زبان و فرهنگ این کشور میداند. کمیته زبان و اصطلاحات تاجیکستان اعلام کرده است نامهایی که از نظر زبانی با معیارهای زبان تاجیکی سازگار نباشند، با ارزشهای ملی در تضاد قرار گیرند یا به ترویج فرهنگهای دیگر بینجامند، در اسناد رسمی ثبت نخواهند شد.
رئیس کمیته زبان و اصطلاحات تاجیکستان گفته است انتخاب نام کودک بخشی از هویت ملی است و شهروندان این کشور باید با نامهای تاجیکی در جهان شناخته شوند.
این محدودیتها تنها به نام کوچک محدود نیست. دولت تاجیکستان از سال ۲۰۱۶ استفاده از پسوندهای روسی مانند «اوف» و «اوا» را در نام خانوادگی نوزادان تازهمتولدشده ممنوع کرده و به جای آن پسوندهای تاجیکی مانند «زاده»، «زاد»، «یان»، «فر» و «پور» را در اسناد رسمی به کار میبرد.
سیاستهای جدید نامگذاری بخشی از برنامه گستردهتر دولت تاجیکستان برای تقویت هویت ملی و کاهش نفوذ عناصر فرهنگی و زبانی خارجی عنوان شده است. در مقابل، برخی شهروندان این محدودیتها را مغایر با آزادی انتخاب نام و سنتهای مذهبی و فرهنگی میدانند.

